盡管許多文字學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家及其他的什么學(xué)家不停地研討著“漢字”,但是說穿了,漢字實(shí)際上只是中華民族的一種“平面設(shè)計(jì)產(chǎn)品”。說它是“產(chǎn)品”,那是因?yàn)樗且环N可供使用與流通的作品,它甚至還具有那么一點(diǎn)“一字千金”的“商品性質(zhì)”;而且,它的確被世界上最多的人使用了最長(zhǎng)久的時(shí)間,并有標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品目錄:各種各樣的字典。而且它還是只供人使用的產(chǎn)品,世界上有貓食狗糧賣,但尚未見供狗貓用的字典和書店。說它是“平面設(shè)計(jì)”,那是因?yàn)樗怯芍还┢矫嬖O(shè)計(jì)用的點(diǎn)畫這樣的人造元件,通過平面設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)原理和手段,按照人類社會(huì)某種共識(shí)的理念設(shè)計(jì)出來的。而且,它有不斷豐富的專門化設(shè)計(jì)工具,從刀到筆、從彩到墨等一系列獨(dú)有的工具,人們還為它發(fā)明創(chuàng)造了專有的“載體”和“產(chǎn)品處理器”,這便是人類最偉大的發(fā)明創(chuàng)造:紙和印刷術(shù),實(shí)際上是一切文明發(fā)展的基石與最初的信息處理編碼方法。它還和一切平面設(shè)計(jì)一樣,可以作為思想與實(shí)體的中介與檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn).如同我們以設(shè)計(jì)圖來對(duì)照檢查某幢建筑物或某件器物那樣,我們也可以用“立此為據(jù)”的產(chǎn)品來對(duì)照那些“口說無(wú)憑”的言行。更重要的是,漢字是和所有的平面設(shè)計(jì)一樣的供人“看”的,是一種只需“認(rèn)識(shí)”之后便可使用的平面圖形。唯一特殊的是,漢字除了與其它的平面設(shè)計(jì)相似的功能外,它自身就具備有“終極產(chǎn)品”的特征,并可以作為終極產(chǎn)品使用,完成從標(biāo)識(shí)、記志、狀物、抒情、審美等諸多的直接文化功能,甚至形成了“書法”這類二階意義上的藝術(shù)門類。
所以,我們可以這樣來看待漢字:漢字是出點(diǎn)畫構(gòu)成的記錄人類理念的平面設(shè)計(jì),是供書寫或類似方式處理的視覺信息符號(hào)。我們也可以這樣來看待許多與漢字有關(guān)的中華民族特有的東西:例如,字典是漢字庫(kù),句子是漢字邏輯式,書法是以漢字為題材的書寫藝術(shù)樣式等等。
漢字的設(shè)計(jì)思想既高妙又單純,它實(shí)際上只以“點(diǎn)畫”兩種元素構(gòu)架而成;所謂的“永字八法”中,不同的筆畫式樣均可看成點(diǎn)畫的不同位置與樣式。早在宋代時(shí),便有學(xué)者提出點(diǎn)也是一種畫的“一畫構(gòu)成”理論。但漢字的結(jié)構(gòu)方式卻豐富無(wú)比、不可窮盡且有法度可尋。幾千年來漢字發(fā)展選擇的歷史已證明了這一點(diǎn)。更重要的是,漢字的設(shè)計(jì)思想揭示了平面設(shè)計(jì)的邏輯本質(zhì),并將其邏緝方式發(fā)展到與人類的活動(dòng)能作最廣泛完美的聯(lián)絡(luò)。舉例來看:“??”字是最古老的漢字之一,它實(shí)際上是以點(diǎn)畫結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)出的最古老的車形圖樣,圓形的車輻的輪、車軸與車轅的基本結(jié)構(gòu),被用點(diǎn)畫作員簡(jiǎn)潔完美的觀念記錄而形成了“車”字。然而,它并不需作所謂性、數(shù)、格等任何形象上的變化而永恒地完成了一切有關(guān)“車”的邏輯表述:它不但可以記志一切如馬車、牛車、獨(dú)輪車、自行車、火車、汽車、電車、摩托車、登月車、光子車、太陽(yáng)車等等,古今中外,以至未來理想的“車”;它還可以表述某方面具有車的形式動(dòng)態(tài)特征的東西,如水車、風(fēng)車、紡車、車床等等;它甚至可以將一切與“車”有直接或間接關(guān)系的人、事、理表達(dá)出來,如;車水、車工、車刀、車水馬龍、車過身來、行車表、車站、中夫、車輪戰(zhàn)、車裂、車書等等。此外,“車”還可以作為漢字的設(shè)計(jì)元素,設(shè)計(jì)出遵從漢字設(shè)計(jì)規(guī)則的許多新字來,諸如:轟、軋、軌、輪、軒、轅、轎、轉(zhuǎn)、斬、軟、輕、軸、較、輦、輯、轤等等。由此而引發(fā)造就的各種詞句,那簡(jiǎn)直不可勝數(shù)、難以枚舉。它們不但有“轎車”這類當(dāng)代車名,也有“軌跡”這類專用術(shù)語(yǔ),更有“輔佐”、“轉(zhuǎn)化”、“軒昂”、“輕率”這類無(wú)所不在的詞匯,甚至有“轟轟烈烈”、“車站再大住不得”這類俗白。也許我們不難發(fā)現(xiàn),任何古今中外、甚至可以想見的未來場(chǎng)合中.只要有中國(guó)人的地方,就隨時(shí)隨處會(huì)有與“車”有牽連的“設(shè)計(jì)產(chǎn)品”之使用。
其實(shí),每一個(gè)漢字都是這樣的“產(chǎn)品”,它們共同構(gòu)筑了中華文明,遷延并光大了中華文化。其實(shí),最初的漢字就直接稱之為“文”,中國(guó)文字統(tǒng)一后的第一部字典便稱為“說文”,在這部辭書精典中也明確地將漢字的結(jié)構(gòu)規(guī)律與法則總結(jié)出來,并明確地指出“交畫為文”的道理。而“文明”“文化”這些詞匯,所總結(jié)的正是漢字那種“無(wú)物不明、無(wú)識(shí)不化”的特殊功能。在五千年的發(fā)展過程中,漢字已成了最完善的“視覺平面信息記錄體系”。有些不究此理、不明此義的人卻違背這些,要搞什么“走世界共同的拼音化道路”的“漢字改革”,成立什么文字改革委員會(huì),他們實(shí)質(zhì)上是想取消漢字的視覺平面結(jié)構(gòu)信息特征,他們不明白漢字多種寫法那統(tǒng)一而同一的構(gòu)成規(guī)律,以減少漢字筆畫來“改造”漢字,甚至以錯(cuò)字、別字來“規(guī)范”漢字。于是,出現(xiàn)了繁簡(jiǎn)二體,由于繁體字能包含代替簡(jiǎn)化字,而簡(jiǎn)化字卻不具有包含代替繁體字的功能(至少在簡(jiǎn)化字出臺(tái)之前一切漢字典籍均以繁體字留存),因此,這實(shí)際上是在每個(gè)字少了幾筆之后而多制造出了幾千個(gè)常用的漢字,造成了漢字體系的混亂化和復(fù)雜化,試看那越來越厚的字典(必收繁簡(jiǎn)兩體),便不難明白這種錯(cuò)誤的嚴(yán)重。這給漢字的規(guī)范化帶來了許多困難的工作,不利于時(shí)空雙向的開放改革與文化交流。要不然,在以開放改革為基本國(guó)策的今天,那個(gè)標(biāo)榜改革的“文字改革委員會(huì)”何故要改稱為“文字工作委員會(huì)”呢,以簡(jiǎn)化為先導(dǎo),以取消為目的的“漢字改革”正是那種資產(chǎn)階級(jí)民主革命和民族文化虛無(wú)論下的行政命令之產(chǎn)物。錯(cuò)了,改過來就是。漢字體系的寬容性的確有許多“文字工作”等待“文字工作委員會(huì)”去工作。
眾多的以漢字書寫的文明,對(duì)于中國(guó)人的造就,也許在今天會(huì)進(jìn)一步得到發(fā)展與輝煌,漢字那平面設(shè)計(jì)中所包涵的精髓,也許正值得每一個(gè)“設(shè)計(jì)家”們學(xué)習(xí)、繼承與探索。
我永遠(yuǎn)為漢字設(shè)計(jì)而感神圣與自豪。